TOP

帮我译-众包翻译软件
2015-01-30 16:03:45 来源: 作者: 【 】 浏览:10266

第四届“中国软件杯”大学生软件设计大赛 
  赛题(B类) 

赛题名称:  帮我译-众包翻译软件 
组类(B):高职组

赛题简介:介绍整个赛题的思路和整体要求 

         众包翻译是网络社会的社会化翻译生产力,是一种新型的翻译工作方法模式,即通过移动互联网技术海选译员,再由多个人以最短时间合作工作的模式。 
翻译人员在翻译过程中遇到难翻译的句子或术语时,往往是通过搜索引擎、论坛或社交网络发问等方式解决,这过程比较费时、费力。如果译员能够通过某种途径使用语音、移动设备等将这类问题快速众包,利用专业群体智慧,以任务实时发布和领取的方式(类似目前的打车软件)去解决问题,那么从一定程度上将会提高翻译效率,降低翻译难度。在这基础上,一方面通过不断积累收集分析这些问题,形成在翻译领域方面的专家机器人;另一方面,通过这种方式汇聚翻译专业人才,构建翻译社交网络。 
整体要求:设计一款“帮我译”软件。有翻译问题或需求的译员通过任务发布(支持文本、语音、拍照等多种方式),在帮我译软件中形成微问题,注册用户可以选择微问题给出答案,任务发布者在所有回答中选择满意答案。 

赛题业务场景:描述赛题相关的真实企业业务背景。从真实场景中,适当简化或者提炼出适合比赛的赛题场景 

         翻译人员在使用中国工业淘堡网下的“译翻翻”平台翻译时,遇到专业术语和句子语义等问题,可以通过“帮我译”发布相关问题,这些问题被推送给技术人员、领域专家以及其他译员进行解答。 
基本场景如下:(交互界面只做示例) 
      任务发起者对自己有帮助的问题进行反馈 

功能性需求 

  1. 发布翻译问题,问题推送,解答问题功能 

问题发布及回答采用但不限于以下方式:文本输入、语音输入、图片输入 
  任务发布后,服务端及时推送任务到其他客户端 

  1. 激励机制设计 

设计一套积分奖励及积分兑换的激励机制 

  1. 数据统计分析 

统计各用户发布的问题、解决的问题以及问题的解答率等;能够按照解决问题的准确率排名; 

  1. 简洁的交互操作和UI设计。 

非功能性需求 

  1. 任务推送速度快,软件兼容性良好 

  2. 系统框架合理,扩展性好可以适量加分 

其他限制条件:开发环境、实验平台、开发语言、数据库、编译器等限制条件(请尽量明确) 

         开发环境:不限(android保证SDK4.0及以上版本,I0S 5.0及以上版本) 
开发工具:不限 
开发语言:不限 
数据库: 不限 

测试数据或平台:提供给参赛者的测试环境和测试数据。(可提供电子档) 

    参赛队伍可在中国工业淘堡网下的“译翻翻”平台www.efanfan.com/res/softdesign下载基础数据 

开发所需设备及设备指标需求说明 

        Android 4.0 以上手机或平板 
IOS 5.0 以上手机或平板 
PC设备不限 

其他要求 

  1. 相关文档的完备性 

需求分析文档、设计文档、测试文档等,提供单元测试用例;提供性能测试文档(包括测试脚本、实际吞吐率、阀值等)。 

  1. 提交源码及可执行代码 

  2. 程序中使用到的第三方开源代码统一放到third-party目录下 

关键字: 责任编辑:zhaoshuo
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇解密陌生人-移动社交应用 下一篇比特能·专家机器人

相关栏目